Muinais-englantia, myöhäiseltä 1300-luvulta: Sir Gawain and the Green Knight: "Sithen the sege and the assaut watz sesed at Troye, The borg brittened and brent to brondez and askez ("Since the siege and the assasult was ceased at Troy, The city destroyed and burnt to brands and ashes") Old English (vanhaa englantia): "Faeder ure, thu the earth on heofenum, si thin nama gehalgod. To-becume thin rice. Geweorthe thin willa on eorthan, swa swa on heofenum. Urne daeghwamlican hlaf syle us to-daeg. And forgyf us ure gyltas, swa swa we forgifath urum gyltendum. And ne gelaede thu us on costnunge, ac alys us of yfle: Sothlice." Ilmaisu "swa" ja "swa swa" ovat arjalaisia piirteitä muinais-germaanisissa (kuten vanha englanti) kielimuodoissa.