Download Game! Currently 74 players and visitors. Last logged in:GemiinaSinalphaJotnarMasinoli

Library: Translation part 8

Books

Author: Lum
Date:May 21 1998

(121)
-!!
Pokota!
(123)
...
...
Po-
Pokotoa!
Pokota Pokota!  Answer!
Hey, don't do this!  Pokota!  Pokota!
Eee!
(124)
Ah...
...
Um...
Oops (I goofed)
Hm?  What's going on?
Oh!  Hee hee hee...
(untranslateable)
Are you okay?
What's wrong?
Hey!
Let go of me!!
Pokota - is that stuffed animal?
(125)
(glance)
The ribbon, here it is.
I'm going!  Bye!
...
This isn't- it's wierd.
This-
(126)
...
I don't get much practice, so I'm not good at this.
This doesn't look right.
Maybe I can try this.
Parallel Parallel...
Turn me into Aiko.
Ga... no
failed...
(127)
Erika's magic ribbon-
stopped working.
What am I...
This isn't good.
(noise) Here!
Hi there, it's okay.
We're okay?
Don't get sad.
C'mon, Go go go go...
Go go go go jump!
Pokota...
(128)
Will...
...
Erika!
Moring...
Later.
I'm going.
(129)
Big sister?
Himeko seems like she's really down about something.
Himeko!
This - you have to see this!
It's terrible!  Come, look at this!
(board) the couple Daichi and Himeko?
  It's a boy wearing a ribbon...
  Is Daichi a homo? (kobo ha homo ka)
This!
(130)
This?  is...
Himeko!
You there!  What do you think you're doing?!
Umm..
...
(untranslatable)
(131)
(badge) #1 member.  Daichi fan-club.
New Daichi fan-club.  #1.  We love Daichi.
That's right!
And I am the #1 member.  Don't you wonder who I am?
I also happen to be the prettiest girl in the whole school.
My name is Hikaru.
(132)
And me!  I'm the #2 member!
Me too!  I'm #3!
fan-club?
Yeah, it's only fitting.
Daichi is a handsome guy, so he deserves to go out with a pretty girl.
[untranslateable]
(she's describing all the different things the fan-club does)
But!  But!  It's not permissible!
It's not permissible for Daichi to go out with anyone else!
Daichi is ours exclusively!
That's the way it was meant to be!
We're pretty girls!  And he deserves nothing else (she goes on and on).
Wait, she's putting us down...
Look at this!
(133)
I've heard enough from you!
Ouch (my hand...)
I don't really-
have time for this.
Don't pretend-
that Daichi and I, are a couple!
I'm not going out with anyone!
You're a real To meddle in this, you're a real pest.  (why don't you mind your
  own business)
I'm meddling?!
You!  You're the one that's going out with my boy!
Umm...
Where do you get that idea...
I know!
We should ask Daichi about this!
He should be able to tell you if I'm going out with him, shouldn't he?
Yeah, I guess.
(134)
Hm?
Daichi is out sick today.
Out sick?
Daichi caught a cold?
Even he gets sick sometimes.
Oh well.
(background) Is he okay?  Will he be okay?  Should I go and check on him?
I don't get (her attitude) at all...
(sigh)
It's warm today, summer is coming. That's good.
Pokota, I hope he's not (gone).
It's...
for me...
(135)
I wonder-
how it got here (where it's from)
Pokota, let's open it.
... Okay ...
Hm?
-!!
(136)
Eek!
Who sends letters like this!
Hm?
Erika?
Is that you?
Himeko...
E-
Hello Himeko.
(137)
Erika?
Hi!  How are you doing today?  You look good-
Listen carefully.
Erika!
I'm glad! (to see you here)
Hm?  What?
It's just my image!
Just an image, you can't touch it.
Anyways, here's how it goes.
Just be patient.  It's okay.
(138)
It'll fix itself.
So don't worrey, Himeko.
But-
If the damage is severe, it can take up to 1 week.
That's great!  That's great!
Then Pokota's not gone?
I miss him.
No, he'll return to normal when the ribbon does.
A-
But, you must wait a while.
Pokota!
Yeah!, I get Pokota back.
Hey!
Are you listening to me?
Okay.
Thanks so much, Erika!
Hey, don't forget.
You've gotta remember to wait.
(139)
Hmm...
That's wierd...
Horray!  Horray!
Pokota isn't dead!
I just have to wait a week!
(140)
Okay.
It's a nice day. (I'm happy)
I thought she was-
sad, today.
Lately, I don't understand her feelings.
Hey there.  You.
What's up?  Is Pokota okay?
What?!
(141)
(back) Oh no, that other day.
...
Wait.
Why are you running from me?
That other day, what was that about?
No time!
Pay attention to me, boy! (difficult to translate)
I'm not a boy!  Since I go to your school, you should know.
My name is Himeko Nonohara.
Himeko...
(142)
Hah!  Hah!  Hah!
It's... That's... Himeko...
Ah..
...
What's he thinking now?
Hey.  Listen.
That's a nice name.  So, do you mind if I walk with you?
Yes!  I do!
Hm?
I don't like you.  For one, you (play sick) when you feel like it!
How did...
I'm not going to be seen with you!  I'm tired of these rumors forming!
(143)
Aha!  If it isn't Daichi and Himeko.
Shit!
Daichi!
You (disrespectful), Nonohara, what are you doing? (standing together)
(144)
-!!
shit...
oh...
come on now...
gya!
(note:  she's wondering if they really are a couple)
Then?!  Then you are?!
Why does it matter?
Oh no!
(145)
Nonohara! (Himeko's last name)
I won't permit this!
I'll stop this unhealthy relationship!
(146)
Daichi!
huff...
...
Why?
Why didn't you say you weren't dating me.
Actually.
That girl, I don't like her.  She's annoying.
But...
now, everyone's going to think we're together!
Deny it!  Don't pretend we're involved.
This isn't bad for you.
You know what I mean?  I'm a...
What?  I don't [want you] at all, why would I?
Don't you see that all the other girls want me as their boyfriend?
(note) So?
Oh!  Tetu!
Ah.  Hi Daichi.
(147)
So, you covered for me (yesterday).
This isn't good...
Daichi and Himeko are together.
Oh.
Yeah, really?  Didn't you hear?
... (she's imagining gossip)
So they are going out?
Eep!  eep!
Yeah, I heard that too!
Oh, lucky!
I wish...
I never guessed (I was so popular?)
This...
Is it really all true?
This is not my fault...
(background) - (more gossip)


Books